[VideoView]

Franz Renner

cittadino tedesco
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
St. Nikolaus
data della ripresa:
2008-05-10
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
trascrizione:
Come gli italiani hanno affrontato con la gente di voi che hanno deciso di rimanere lì? Sì, niente! Lei non aveva alcun diritto! Da nessuna parte. Tu sei un cittadino tedesco e devono emigrare. Bene, questo è - ma questa è solo andato corto. Da allora sono passati non più. Siamo stati cittadini tedeschi, e parlare con noi non aveva nulla. Solo alcuni statuti, che ancora italiano, non hanno la cui avete bisogno di sapere - Nascite e la roba che ha quindi tutto deve riferire. Hanno già iniziato a scrivere poi per le nascite in italiano - Luigi, come il bambino si può chiamare. Oppure - Maria Luisa - o fermare in italiano. - - - Sì, sì. Sì, hanno - hanno là fuori in modo che ricevono in Valle Isarco con i fiori. E poi sono stati di stanza dopo l'occupazione tedesca, a 8 è settembre, quando l'Italia capitolò. Dopo che parlare con noi non dovevano più - fino a quando la guerra era. Poi di nuovo, sono agili e non vi sono stati tutti messi nelle loro mani. Una volta che si può fare nulla. Poi di nuovo si deve applicare per la cittadinanza italiana. Altrimenti sei ci sono stati uno sconosciuto. Un tedesco - tedesco, i cittadini della Germania. In seguito, urlavano ancora, abbiamo perso il paese, dobbiamo sparire lì. Ancora urlando. Anche allora. Come in guerra. Lo stesso - lo hanno guidato.